13.02.2014 18:21
Новости.
Просмотров всего: 6616; сегодня: 3.

Прогрессирующее развитие медицины и участие в ней переводчиков — в Москве прошел ряд симпозиумов

В ноябре минувшего года в Москве прошел ряд симпозиумов "Национальный конгресс терапевтов", на котором свои услуги представили сотрудники бюро переводов Advent Translation.

Медицинский перевод – ключевая специализация Advent Translation. Среди клиентов бюро переводов в этой области такие всемирно известные компании и организации, как Pfizer, Sanofi, Novartis, GlaxoSmithKline, Eli Lilly, Johnson & Johnson, Genzyme, Ipsen, Teva Pharmaceuticals, Procter & Gamble, Becton Dickinson, 3M, Basf, DuPont, ViiV Healthcare, Baxter, Celgene, Jadran Galenski Laboratorij, Bionorica, Bard, Hartmann, UCB Pharma, Kendle, Transatlantic Partners Against Aids, Unaids, Auriga, Российская академия медицинских наук.

За последние два года бюро переводов Advent Translation предоставило услуги синхронного перевода для огромного количества мероприятий по медицинской и фармацевтической тематике.

Среди особенно крупных стоит выделить: выступления профессоров Карла-Йозефа Гундерманна и Асада Даджани (гастроэнтерология); Кристиана Дадака (акушерство и гинекология); Марколфа Ханефельда (эндокринология) в Москве, Санкт-Петербурге, Новосибирске, Иркутске, Нижнем Новгороде, Казани, Екатеринбурге, Волгограде, Воронеже, Ростове-на-Дону; визит в Москву профессора Гарвардской школы медицины Рокса Андерсона (пластическая хирургия) и доктора медицины Джейсона Даймонда (эстетическая медицина); dизит в Москву Главного исполнительного директора Sanofi Кристофера Виебахера; мастер-класс по лечению эндометриоза, организованный компанией Ipsen в ОАЭ; диабетологические конгрессы в Германии и Испании; конференция по ветеринарии (свиноводство) компании Eli Lilly на Кипре, а также посещение российскими врачами исследовательских лабораторий во Франции; визиты представителей фармацевтических компаний для обсуждения сотрудничества с РАМН; целый ряд симпозиумов в разных городах России, последний и предпоследний Национальные конгрессы терапевтов в Москве; Съезд педиатров России; симпозиумы и конгрессы по реабилитологии в различных городах РФ, Франции и Германии; встречи ведущих ученых и исследовательских специалистов из различных институтов РАН и РАМН с представителями крупных международных фармацевтических компаний.

Большую активность Advent Translation проявляет и в области, связанной с инновациями в медицине и фармацевтике, улучшением профильного образования и реформированием системы здравоохранения.

Переводчики компании работали на таких мероприятиях, как выступления ведущих ученых в бизнес-инкубаторе МГУ, форум "Россия 2045", встречи зарубежных исследователей с ведущими учеными НИИ РАН и РАМН, мероприятия ВОЗ, РЦ «Фармединфо», обучающие семинары компании Auriga по стандартам разработки программного обеспечения для медицинских устройств, международная конференция по проблемам непрерывного медицинского образования и многие другие, касающиеся таких тем, как трансляционная медицина, стратегия Фарма 2020, инновационные подходы к ведению пациентов и новейшие обучающие технологии для врачей.

Спектр деятельности Advent Translation не ограничивается медицинским переводом – синхронные переводчики компании работали с такими известными людьми, как Ричард Гир, Риз Уизерспун, Роберт Де Ниро, Мила Йовович, Франц Беккенбауэр, Джулия Ормонд, Майк Тайсон, Наоми Кэмпбелл, Пол Марчиано, Эммануэль Беар, Стелла Теннант и высшими руководителями Nokia, IKEA, DuPont, 3M, Sanofi, Barclays, Лукойл, ВТБ, а также первыми лицами многих государств – на мероприятиях с участием Президента Российской Федерации Владимира Владимировича Путина, Его Королевского Величества Султана Брунея Хассанала Болкиаха и Ее Королевского Высочества Принцессы Кентской.


Ньюсмейкер: Бюро переводов Адвент Транслейшн — 2 публикации
Поделиться:

Интересно:

Одежда и обувь крестьян на Руси
25.11.2024 15:09 Аналитика
Одежда и обувь крестьян на Руси
В старину одежда и обувь не были так доступны, как сегодня. Их делали вручную, что было не так уж и просто. Что носили крестьяне во времена, когда не существовало торговых центров, из чего и как делали обувь и одежду, что такое понёва и армяк? Как носили лапти Лапти – это символ крестьянства на...
550 лет «Хождению за три моря»
25.11.2024 11:58 Аналитика
550 лет «Хождению за три моря»
Индия – сказочное пространство для русского средневекового человека. Такие произведения древнерусской литературы как «Сказание об Индийском царстве», «Повесть о Варлааме и Иоасафе», «Сказание о брахманах» говорят о романтизации и мифологизации этого далекого края. Об интересе к Индии...
Денежная реформа Петра I
25.11.2024 11:03 Аналитика
Денежная реформа Петра I
На рубеже XVII–XVIII столетий Россия вступила в новую эпоху, вошедшую в историографию как петровские реформы. Преобразования эти, охватившие практически все стороны жизни российского общества, вызывали, да и вызывают до сих пор, противоречивую оценку не только современников Петра I, но и их...
Бессмертный подвиг донских и запорожских казаков: Азовское сидение
25.11.2024 10:52 Аналитика
Бессмертный подвиг донских и запорожских казаков: Азовское сидение
21 апреля (1 мая) 1637 года отряды донских и запорожских казаков во главе с атаманом Михаилом Ивановичем Татариновым блокировали турецкую крепость Азов (гарнизон до 4 тыс. человек при 200 орудиях) и после двухмесячной осады 18 (28) июня штурмом взяли вражескую крепость. После этого они удерживали...
Модели одежды бренда Misha’Le дизайнера Елены Мишаковой на МКММ 2024
24.11.2024 15:48 Мероприятия
Модели одежды бренда Misha’Le дизайнера Елены Мишаковой на МКММ 2024
Обработаны фотоизображения моделей новой коллекции одежды Дизайнерского дома Misha’Le Елены Мишакковой представленные на Международном конкурсе молодых дизайнеров в Москве в ноябре 2024 года.МКММ - Международный социально значимый проект в российской fashion-индустрии, цель которого найти...